TLE i co z tego wynikło czyli „uczyć – bawiąc”

Szanowni Państwo, Koleżanki, Koledzy,

W dzisiejszych czasach w postępowaniu lekarskim powinniśmy się generalnie kierować standardami, wytycznymi i zaleceniami towarzystw naukowych, opracowanymi na podstawie analiz wyników trajali czy metaanaliz dużych opracowań klinicznych. Są jednak dziedziny kardiologii, które ze względów etycznych nie mogą mieć trajali czy innych badań randomizowanych. Chorych z powikłaniami stymulacji trzeba leczyć. Wiedza jest oparta na co najwyżej rejestrach, zbiorczej analizie obserwacji pojedynczych ośrodków i częściowo tylko kazuistyce. Nasze osobiste doświadczenie lekarskie to w sumie zbiór zapamiętanych leczonych chorych. Też ważny element naszej wiedzy. Każdy chory, każdy obserwowany problem czegoś nas uczy. Zwłaszcza gdy znamy nieco odleglejszy efekt postępowania i los chorego już po wypisie do domu. Czasem skutki naszych doraźnych decyzji widoczne są po latach, czasem po wielu latach. I te informacje wydają się ważne, pozwalające nieco w innym świetle zobaczyć niegdysiejszy problem.

Od lat, przy okazji różnych naszych spotkań, prezentowałem „ciekawe przypadki” – najczęściej pod szyldem „Kontrowersyjne decyzje i ich skutki”. Nazbierało się ich trochę. Sądzę, że mimo zmieniających się czasów i uwarunkowań jest to nadal bardzo ciekawe źródło wiedzy. Tylko niektóre z nich udało się opublikować. Szkoda, by uległy zapomnieniu. Dlatego na nasze strony poświęcone usuwaniu elektrod wprowadziłem działeczkę: POUCZAJĄCE PRZYPADKI

Życzę „miłej lektury” (jak to się pisze), a przede wszystkim liczę na nieco głębszą refleksję nad odległymi skutkami „prostych i szybkich” decyzji. Przyjąłem nieco luźniejszą formułę „uczyć – bawiąc”, ale za każdym (tej „zabawy”) razem „chodziło o życie”.

Andrzej Kutarski

(Very) Long Term drpped lead observation Czyli: rzecz o wpadkach i skutkach pasywnej postawy „obserwacyjnej”

A lot of CIED procedures and effects of „controversial” decisions
Czyli: Rzecz o kolejnych i kolejnych procedurach u jednego pacjenta

Abandoned lead – an potential bomb with delayed-action effect 🙁
Czyli zemsta porzuconych elektrod

bandoned leads, abandoned systems and theirs late consequences 🙁
Liczne elektrody, liczne problemy i zbyt długie zachowawcze leczenie infekcji

„Controversial” physician decision:
to abandon infected leads in the infected pocket
(anticipation for the miracle ?)

Atypical (or typical) symptoms of delayed perforation Czyli: rzecz o mokrej podostrej perforacji

Bezsensowna walka o uratowanie układu  CRT – granice rozsądku i standardy

Chronic pocket infection – all leads should to be removed ?
Sprawa trudna; podczas TLE nie jesteśmy pewni rozległości infekcji

„Conservative management of infection”
Czyli: Rzecz o „nienarażaniu” pacjenta na TLE

CRT w (polskim) REAL LIFE (1)
Czyli inaczej: Polska Jazda

CRT w (polskim) REAL LIFE (2)
Czyli inaczej: Polska Jazda

CRT w (polskim) REAL LIFE (3)
Czyli inaczej: Polska Jazda

„Free floating (proximal) lead ending” not always means „free”…
2b TLE indications may to stay class 1 indication

Imprudent „lead revision”
Even „simple procedure” can fall flat

Lead extraction – OK, but for what ?
The goal of TLE should to be understanably

„Mission impossible” or ???
Everybody must not to do everything – terrible patient can be send to another TLE centre – why not ?

Non-standard management of infection and (very)
long-term observation of dropped-in leads

Non-standard management of infection and (very) long-term observation of infection and multiple surgical plastics of infected pocket

One lead to much
Even one abandoned lead can create several problems

One more dark face of lead abandobment Czyli: przykra niespodzianka podczas usuwania zainfekowanej elektrody

Praca w każdych warunkach i trochę pośpiechu zapewniają dłuższe zajęcia

Right and left heart endocarditis Difficult management 🙁
Kura czy jako było pierwsze, nie dojdziemy. Ważne kompleksowe załatwienie sprawy

Seria błędów z katastrofą w tle :(. Czyli: warto oglądać pełny EKG a nie tylko obraz EKG z monitora programatora

„Small mistake” and very thrilling lead extraction 🙁
Class 3 or class 1 indication for TLE
55

Stare błędy, stare grzechy 🙁
Przedawnienie, rozgrzeszenie. Ale co z elektrodami ?

Strong lead to lead connection and very strange extraction
Ale … okazja do spojrzenia jak leczyliśmy kiedyś infekcje

TLE nightmares „Suboptimal manegement” of pocket incection in high volume PM Center anno 2007 and it interesting long-term effect

Surgical plastic of infected pocket – still exists
Czyli: Rzecz o „plastykach loży” jako tradycyjnej metodzie leczenia infekcji

The long series of incorrect decisions and finally – disaster
Czyli: Ile trzeba podjąć błędnych decyzji i ile procedur złamać, żeby doszło do katastrofy ?

There are NO „simple lead extraction”
Czyli rzecz o niespodziankach podczas TLE

„Twiddler’s syndrome” in right atrium (?)
Ekstremalnie rzadka (nieopisana jeszcze) choroba i ciekawa opcja terapeutyczna
🙁

Two abandoned leads and nearly dramatic ending of the story Czyli: rzecz o pozostawionych elektrodach, wpadkach i skutkach braku postawy „obserwacyjnej”

„Complications beget complications” :Two in one or one in two?
Czyli: Rzecz o „dorzucaniu układu” po drugiej stronie kl.p.

Przymostkowe nakłucie żyły „podobojczykowej”  źródłem przyszłych dramatów

Unnecessary „lead revision” and the terrible it after-effects Czyli: nieprzemyślana „rewizja elektrody”

Venous approach. Eesy to lost but it reapture may be terrible Drobny błąd i duży kłopot

(Very) Long-term observation of mistaknely locatd lead
To „observe” or immediately to change of lead location

Waiting for „natural problem solution” but patients lifetime can to be longer than anticipated

What are we pacing?
Which chamber ???
Czyli: „Bez komentarza”

Whole unnecessary system abandonment … Is it safe option? The history of short correspondence Rzecz o porzucaniu całych układów; czy one też się mszczą ?

There are no „simple lead extraction”
Young lady & old leads – terrible marriage

Lead to lead interference – simultaneous „sizzles” in two channel indicates mutual lead abrasion

Management of Septic Emboli in the Course of Lead Dependent Infective Endocarditis – Case Report
Czyli TLE nie zawsze oznacza koniec leczenia. „Ucieknięte” wege ktoś musi wyciągnąć z krążenia płucnego

ZGUBIONO – ZNALEZIONO – UCHWYCONO – USUNIĘTO W elektrokardiologii inwazyjnej też miewamy fascynujące „przygody

Moje „przygody” zawodowe związane z elektrodami HV  Odelektrodowe powikłania ICD i CRT-D Uszkodzona elektroda HV (przypadki)